Im Sturz durch Raum und Zeit Richtung Unendlichkeit Fliegen Motten in das Licht Genau wie du und ich Irgendwie fängt irgendwann Irgendwo die Zukunft an Ich warte nicht mehr lang Liebe wird aus Mut gemacht Denk nicht lange nach Wir fahr’n auf Feuerrädern Richtung Zukunft durch die Nacht Gib mir die Hand Ich bau‘ dir ein Schloss aus Sand Irgendwie, irgendwo, irgendwann Die Zeit ist reif für ein bisschen Zärtlichkeit Irgendwie, irgendwo, irgendwann Im Sturz durch Zeit und Raum Erwacht aus einem Traum Nur ein kurzer Augenblick Dann kehrt die Nacht zurück Irgendwie fängt irgendwann Irgendwo die Zukunft an Ich warte nicht mehr lang Liebe wird aus Mut gemacht Denk nicht lange nach Wir fahr’n auf Feuerrädern Richtung Zukunft durch die Nacht Gib mir die Hand Ich bau‘ dir ein Schloss aus Sand Irgendwie, irgendwo, irgendwann Die Zeit ist reif für ein bisschen Zärtlichkeit Irgendwie, irgendwo, irgendwann Irgendwie, irgendwo, irgendwann Irgendwie, irgendwo, irgendwann Irgendwie, irgendwo, irgendwann Irgendwie, irgendwo, irgendwann | Cayendo a través del espacio y el tiempo Hacia el infinito Las polillas vuelan hacia la luz Como tú y yo De algún modo, en algún momento En algún lugar comienza el futuro No esperaré mucho El amor está hecho de coraje No lo pienses dos veces Cabalgaremos sobre ruedas de fuego Hacia el futuro a través de la noche Dame la mano Te construiré un castillo de arena De alguna manera, en algún lugar, en algún momento Ha llegado el momento de un poco de ternura De algún modo, en algún lugar, alguna vez Cayendo a través del tiempo y el espacio Despertar de un sueño Sólo un breve instante Luego vuelve la noche De algún modo, en algún momento En algún lugar comienza el futuro No esperaré mucho El amor está hecho de coraje No lo pienses dos veces Cabalgaremos sobre ruedas de fuego Hacia el futuro a través de la noche Dame la mano Te construiré un castillo de arena De alguna manera, en algún lugar, en algún momento Ha llegado el momento de un poco de ternura De algún modo, en algún lugar, alguna vez De algún modo, en algún lugar, alguna vez De algún modo, en algún lugar, alguna vez De algún modo, en algún lugar, alguna vez De algún modo, en algún lugar, alguna vez |
- Canciones
- Du hast den Farbfilm vergessen – Nina Hagen
- Du bist die Ruh – Franz Schubert
- Ich hab’ ein glühend Messer – Gustav Mahler
- Licht und Liebe – Franz Schubert
- Das Glück – Robert Schumann
- Bye bye – CRO
- Junghexenlied – Richard Strauss
- Das Gefühl – Annett Louisan
- Glücklich – Farin Urlaub
- Herz eines Kämpfers – Patricia Kass
- Manchmal haben Frauen… – die Ärzte
- Irgendwie, irgendwo, irgendwann – Nena
- Traducciones
- Blog
- Donativos
- Colaborar
- Canciones
- Du hast den Farbfilm vergessen – Nina Hagen
- Du bist die Ruh – Franz Schubert
- Ich hab’ ein glühend Messer – Gustav Mahler
- Licht und Liebe – Franz Schubert
- Das Glück – Robert Schumann
- Bye bye – CRO
- Junghexenlied – Richard Strauss
- Das Gefühl – Annett Louisan
- Glücklich – Farin Urlaub
- Herz eines Kämpfers – Patricia Kass
- Manchmal haben Frauen… – die Ärzte
- Irgendwie, irgendwo, irgendwann – Nena
- Traducciones
- Blog
- Donativos
- Colaborar