{"id":464,"date":"2024-03-12T16:00:16","date_gmt":"2024-03-12T16:00:16","guid":{"rendered":"https:\/\/wikitraz.com\/?page_id=464"},"modified":"2024-03-12T16:00:53","modified_gmt":"2024-03-12T16:00:53","slug":"paula-dehmel-das-grune-haus","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/wikitraz.com\/es\/traducciones\/paula-dehmel-das-grune-haus\/","title":{"rendered":"Paula Dehmel - Das gr\u00fcne Haus"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>Das gr\u00fcne Haus<br>Ja, es ist ein gr\u00fcnes Haus, in dem ich wohne; und alle M\u00e4rchen und Geschichten, die in diesem Buche stehn, sind darin geschrieben worden. Es ist nicht etwa gr\u00fcn angestrichen wie ein Gartenzaun oder eine Blumenbank \u2013 nein, das w\u00e4re h\u00e4\u00dflich, die Menschen verstehen noch immer nicht die Farben so gut zu mischen wie der liebe Gott \u2013 mein Haus ist anders gr\u00fcn, und auch nur im Sommer. Dann wachsen die Haselstr\u00e4ucher und die Kletterrosen so dicht an den Mauern, da\u00df man vor lauter Gr\u00fcn nicht in die Fenster sehen kann, trotzdem sie ganz niedrig liegen; und wenn der Wind kommt, weht er Laub und Bl\u00fctenbl\u00e4tter \u00fcber meinen Schreibtisch; und manche kleine Raupe und manches K\u00e4ferchen ist schon \u00fcber meine M\u00e4rchen gekrochen. <\/td><td>La casa verde<br>S\u00ed, la casa en la que vivo es verde; y todos los cuentos e historias de este libro se han escrito en ella. No est\u00e1 pintada de verde como una valla de jard\u00edn o un seto de flores&#8230; no, eso ser\u00eda feo, la gente todav\u00eda no sabe mezclar los colores como Dios manda. Mi casa es de un verde diferente, y tambi\u00e9n s\u00f3lo en verano. Luego, los arbustos de avellanos y las rosas trepadoras crecen tan densas en las paredes que no se puede ver por las ventanas por todo el verde, aunque son bastante bajas; y cuando llega el viento, arrastra hojas y p\u00e9talos sobre mi escritorio; y algunas oruguitas y alg\u00fan peque\u00f1o escarabajo se han paseado sobre mis cuentos. <\/td><\/tr><tr><td>In diesem gr\u00fcnen Hause wohne ich mit meinen drei Kindern, der Detta, dem Peter und der kleinen Liselotte, die noch nicht in die Schule geht und ein gro\u00dfer Wildfang ist, so da\u00df ich meine liebe Not mit ihr habe. Denkt nur, neulich wollte sie durchaus die Blumen von meinem neuen Sommerhut abpfl\u00fccken; und weil ich ihr das nicht erlauben konnte, hat sie so m\u00f6rderlich geschrien, da\u00df ich sie mit allen Kleidern in die Badewanne setzen und die kalte Brause aufmachen mu\u00dfte. Da bekam sie einen Schreck und wurde still. Detta und Peter sind schon verst\u00e4ndiger; wenn sie sich nicht so oft streiten w\u00fcrden, w\u00e4re ich ganz zufrieden mit ihnen, aber das k\u00f6nnen sie sich nicht abgew\u00f6hnen. Unser Vater ist in die weite Welt gegangen, um das Gl\u00fcck zu suchen, und so sind wir allein in dem gr\u00fcnen Hause. Nein, doch nicht! Au\u00dfer uns ist noch Dido, der Teckel da, der alle Menschen anbellt, die am Gartenzaun vorbeigehn, und die alte Guste, die Kartoffeln sch\u00e4lt und die Stuben aufr\u00e4umt, denn das tue ich nicht gern. Sonst aber bin ich eine richtige Mutter wie euere Mutti auch und kann Mittag kochen und n\u00e4hen, wie sich das geh\u00f6rt.<\/td><td>Vivo en esta casa verde con mis tres hijos, Detta, Peter y la peque\u00f1a Liselotte, que a\u00fan no va a la escuela y es una salvaje, as\u00ed que tengo muchos problemas con ella. Pensad tan solo que el otro d\u00eda quer\u00eda arrancar todas las flores de mi nuevo sombrero de verano; y como no pod\u00eda dejarla hacer, grit\u00f3 de forma tan asesina que tuve que meterla en la ba\u00f1era con toda la ropa puesta y abrir la ducha fr\u00eda. Entonces se asust\u00f3 y se qued\u00f3 callada. Detta y Peter ya son m\u00e1s razonables; si no se pelearan tan a menudo, estar\u00eda muy contenta con ellos, pero no pueden dejar la costumbre. Nuestro padre se ha ido al ancho mundo a buscar fortuna y por eso estamos solos en la casa verde. No, en absoluto. Aparte de nosotros, est\u00e1 Dido, el perro salchicha, que ladra a todo el que pasa por la valla del jard\u00edn, y la vieja Guste, que pela patatas y limpia las habitaciones, porque a m\u00ed no me gusta hacer eso. Pero por lo dem\u00e1s soy una madre de verdad, como vuestra madre, y s\u00e9 cocinar a mediod\u00eda y coser, como debe ser.<\/td><\/tr><tr><td>Nachmittags, wenn die Kinder fertig mit arbeiten sind, gehn wir in den Wald hinaus, der dicht vor unserm gr\u00fcnen Hause liegt, oder an den kleinen Schilfsee. Da d\u00fcrfen die Kinder spielen und in den Kahn klettern, der am Ufer angebunden ist, und so tun, als ob sie rudern; oder sie k\u00f6nnen die Enten f\u00fcttern, die auf dem See schwimmen. Wenn die Sonne untergeht, freuen wir uns \u00fcber die leuchtenden, goldroten Kiefernst\u00e4mme und \u00fcber die rosa Wolken, die am Himmel stehn.<\/td><td>Por la tarde, cuando los ni\u00f1os han terminado sus trabajos, salimos al bosque que est\u00e1 cerca de nuestra casa verde, o al peque\u00f1o lago rodeado de ca\u00f1averal. All\u00ed los ni\u00f1os pueden jugar y subirse a la barca que est\u00e1 atada a la orilla y fingir que reman; o pueden dar de comer a los patos que nadan en el lago. A la puesta de sol nos regocijamos en los brillantes troncos de los pinos de color rojo dorado y en las nubes rosas que se alzan en el cielo.<\/td><\/tr><tr><td>Ist das Wetter nicht sch\u00f6n, bleiben wir zu Hause und machen Musik. Detta kann schon kleine St\u00fccke auf der Geige spielen, und ich begleite sie auf dem Klavier, das klingt fein. Oder wir singen zusammen sch\u00f6ne Volkslieder, lustige und traurige. Die alte Guste sitzt dann auch mit dem Strickzeug dabei und h\u00f6rt zu, und der Dido r\u00fchrt sich nicht aus dem Zimmer, auch der h\u00f6rt gern Musik.<\/td><td>Si no hace buen tiempo, nos quedamos en casa y hacemos m\u00fasica. Detta ya sabe tocar peque\u00f1as piezas en el viol\u00edn y yo la acompa\u00f1o al piano, que suena muy bien. O cantamos juntos hermosas canciones populares, divertidas y tristes. La vieja Guste tambi\u00e9n se sienta all\u00ed a hacer punto y escucha, y Dido no se mueve de la habitaci\u00f3n, tambi\u00e9n le gusta escuchar m\u00fasica.<\/td><\/tr><tr><td><\/td><td><\/td><\/tr><tr><td><\/td><td><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Das gr\u00fcne HausJa, es ist ein gr\u00fcnes Haus, in dem ich wohne; und alle M\u00e4rchen und Geschichten, die in diesem Buche stehn, sind darin geschrieben worden. Es ist nicht etwa gr\u00fcn angestrichen wie ein Gartenzaun oder eine Blumenbank \u2013 nein, das w\u00e4re h\u00e4\u00dflich, die Menschen verstehen noch immer nicht die Farben so gut zu mischen&hellip; <br \/> <a class=\"read-more\" href=\"https:\/\/wikitraz.com\/es\/traducciones\/paula-dehmel-das-grune-haus\/\">Read more<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":439,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-464","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wikitraz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/464","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wikitraz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/wikitraz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wikitraz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wikitraz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=464"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/wikitraz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/464\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":465,"href":"https:\/\/wikitraz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/464\/revisions\/465"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wikitraz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/439"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wikitraz.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=464"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}